Votre temps est précieux.

Épargnez-le en nous confiant le soin de vous faire bénéficier de notre expérience et de nos contacts.

Vous sauverez temps, énergies et… argent!

Pour les éditeurs

Nous pouvons apporter notre soutien pour la vente et l’acquisition de droits.

Nous pouvons représenter vos titres pour toutes les langues par le biais de notre réseau d’agents, ou faciliter l’acquisition de droits pour tout titre de tout éditeur dans le monde.

Pour les agences

Offrez à vos clients une représentation de proximité pour le Canada francophone.

Nous pouvons agir en tant que votre agent correspondant pour ce territoire très friand des titres de vos éditeurs américains.

Pour les auteurs

Il nous est possible de représenter votre titre pour toute langue et tout médium d’adaptation, dans la mesure où il répond aux critères suivants:

  • Déjà publié par un éditeur dans sa langue originale
  • Vous disposez formellement de la propriété des droits.

dg
Société*
Nom*
Adresse e-mail*

Une approche intégrée pour la vente et l'acquisition de droits

Épargnez temps et argent avec un accompagnement adapté à vos besoins.

Nous établissons une stratégie personnalisée.

Nous sélectionnons avec nos partenaires les titres à promouvoir et développons ensemble une stratégie de promotion ayant le plus grand potentiel en fonction de la demande du marché.

Nous rejoignons des milliers d’éditeurs… dont le bon.

Nous développons des documents promotionnels sur mesure et ciblés, afin de les envoyés à des individus spécifiques au sein de diverses maisons d'édition parmi les plus renommées, soit directement ou en collaboration avec nos agents correspondants établis localement.

Nous négocions pour vous des offres optimales.

Sur réception d’une offre, nous négocions les modalités optimales pour nos partenaires. Avec nos 30 années d’expérience et des résultats concluants, en plus des conseils avisés de notre vingtaine d’agents correspondants qui connaissent le mieux leurs marchés respectifs, nous nous assurons d’obtenir les meilleures ententes.

i

Nous nous occupons de toute la paperasse.

Une fois une offre acceptée, nous rédigeons les contrats et convenons des détails légaux. Nous apportons notre soutien pour la production de tout document légal pour faciliter les paiements internationaux. Il ne manque plus que votre signature.

Les rapports de ventes n’ont plus de secrets.

Nous traitons les rapports de ventes et nous assurons que les modalités prévues aux contrats soient respectées. Dans l'éventualité qu'une erreur soit relevée, nous nous chargeons de correspondre avec les éditeurs étrangers par le biais de nos agents correspondants afin de corriger la situation.

Recevez vos redevances… simplement.

Nous collectons les redevances, évitons si possible les déductions fiscales par la production de certificats de résidence, vérifions les taux de change et effectuons les transferts dans la devise souhaitée. Vous recevez un rapport de remise en français avec toutes les informations et un chèque. C’est aussi simple.

Vous voulez acquérir des droits? Nous nous en chargeons!

Si vous souhaitez acquérir les droits de tout titre de tout éditeur dans le monde, nous pouvons faciliter les démarches en identifiant le propriétaire des droits, en négociant les meilleurs modalités en votre nom et en nous assurant de compléter toutes les formalités requises.

Étude de cas #1: Prévenir le cancer aux quatre coins du monde

Montréal-Contacts a été mandatée pour promouvoir le titre à succès Les aliments contre le cancer des Dr. Richard Béliveau et Denis Gingras, publié chez Trécarré en 2005.

Ce titre a fait l'objet de 30 licences de droits avec autant d'éditeurs, lui permettant d'être traduit dans 25 langues!

Plus de 500 000 copies vendues en traductions!

Maximisez vous aussi vos ventes!

Étude de cas #2: Une sous-licence en France pour un titre acquis

Béliveau Éditeur a eu recours aux services de Montréal-Contacts pour négocier la vente de sous-licences de plusieurs titres auprès de l'éditeur français J'ai lu, dont la populaire série Bouillon de poulet pour l'âme.

Ces sous-licences furent une opportunité pour Béliveau Éditeur de réaliser des dizaines de milliers de ventes supplémentaires et d'optimiser les revenus de ces licences acquises d'un éditeur américain pour la langue française.

Vendez une sous-licence en France!

Étude de cas #3: Partage des frais de traduction entre éditeurs

La vente des droits du titre à succès The Book of Awakening de Mark Nepo, publié en anglais chez Red Wheel Weiser, s'est soldé par un partage de territoires pour la langue française avec la collaboration de Montréal-Contacts.

Guy Trédaniel en France et Éditions Ariane au Québec ont économisé chacun plusieurs milliers de dollars en partageant les frais de traduction!

Partagez vos frais de traduction!

Étude de cas #4: Deux éditions anglaises pour le même titre

Suivant les conseils de Montréal-Contacts, Les Éditions La Presse ont investi dans la traduction anglaise du titre Papilles et molécules, du sommelier François Chartier. Cela a facilité la vente de deux licences à McClelland & Stewart pour le Canada et Wiley pour les États-Unis.

En plus de présenter un incitatif pour les acquéreurs, la vente de la traduction aux deux éditeurs a permis à La Presse de réaliser un bénéfice sur son investissement!

Multipliez vos ventes de droits!

Étude de cas #5: Les séries jeunesse à la conquête des USA

La populaire série Amos Daragon de l'auteur et éditeur Bryan Perro a su conquérir le très compétitif marché américain avec l'appui de Montréal-Contacts, qui en a vendu les droits à une filiale de Random House.

Montréal-Contacts a également négocié les droits d'adaptation pour le cinéma, des séries télévisées et un spectacle théâtral de cette même série.

Partez à la conquête des USA!

Étude de cas #6: Créer un phénomène mondial

Avec plus de 150 millions de copies vendues dans le monde par l'entremise de plus de 1000 licences conclues avec des éditeurs dans 46 territoires, le succès mondial de la série américaine Chicken Soup for the Soul de l'éditeur Health Communications (Bouillon de poulet pour l'âme en français) est réellement un phénomène.

Montréal-Contacts a assuré le vente de l'ensemble de ces licences depuis les débuts de la série, et continue de la représenter à travers le monde.

Soyez le prochain phénomène!

Une entreprise québécoise qui a fait sa marque à l'international

Leaders de l'industrie qui bénéficient de nos services:

HarperCollins Canada
Loyola Press
Health Communications Inc.
Chicken Soup for the Soul

Plus de 30 ans d'expérience de vente et négociation

Une valeur ajoutée à vos activités qui fait toute la différence.

Misez sur l'expérience

Avec plus de 30 ans d’expérience et plus de 5000 ententes de cession de droits conclues entre plus de 2000 éditeurs dans plus de 50 langues, nous connaissons ce dont on parle.

Un réseau établi

Nos agents correspondants basés aux quatre coins du globe maitrisent leurs marchés respectifs et peuvent négocier des offres optimales avec les meilleurs éditeurs.

Une équipe dédiée

Experte en promotion et en négociation, notre équipe de professionnels devient une extension de votre propre équipe afin d’atteindre ensemble les meilleurs résultats.

Conseils d'experts

Nous offrons un service personnalisé de conseil et d’accompagnement. Nos stratégies innovantes sortent des sentiers battus. Laissez-nous vous le démontrer.

Nous avons le service qui répond à vos besoins

  Offrez-nous l'occasion de vous expliquer en quoi nos services pourraient améliorer de façon significative vos ventes et acquisitions de droits, apportant ainsi une valeur ajoutée à vos activités.  
Discutons-en!

Inscrivez-vous à notre liste de diffusion

Recevez les dernières nouvelles et des conseils exclusifs, directement dans votre boîte de réception. Et ce, gratuitement! Gâtez-vous!

Inscrivez-moi