Foreign Rights – Management

A foreign rights agent or agency facilitates the publication of local titles in different languages and territories all over the world. Have you ever read a book by a Russian author, a French novelist or a Brazilian poet in English and wondered how you have been able to do so? Books do not grow legs and get themselves translated and published overseas! Someone has to work as an intermediary between publishers all over the world and that is where we come in. As I began writing this article, I suddenly had the image of the squirrels that populate the park opposite our office in the height of their productivity; collecting food and twigs, scurrying here and there to make sure the necessary is completed before the seasons change. I’d like to have a team of squirrels to assist me in the many ongoing and daily tasks that foreign rights management requires. Alas, I only have the support of my fellow team…which is thankfully more than sufficient to stay on top of paperwork and sales reports. As we’ve already mentioned, we act as an intermediary between publishers worldwide, enabling partnerships which bring fiction and non-fiction titles of great interest and importance to all parts of the globe. You may also be aware that many of the larger publishing houses have their own in-house foreign rights departments to handle this. However, we are still the most aptly positioned workforce to realize these partnerships a lot of the time and this is shown by our successful representation of some of the biggest players in publishing, HarperCollins, Wiley & HCI Books, to name...